sáb. Jul 27th, 2024

¿QUÉ PASARÍA SI EL MUNDO SE QUEDA UN DÍA SIN INTÉRPRETES, TRADUCTORAS, NI MAESTRAS DE IDIOMAS?

  • La ONU reconoce al multilingüismo como un principio fundacional de ese organismo y las mujeres han sido clave para la comunicación y la diplomacia entre los países.
  • Tan solo en poliglota.org el 55% de su plantilla son mujeres, coaches que enseñan diariamente inglés, alemán, italiano, portugués o italiano y un 53% de su alumnado son mujeres independientes.

Ciudad de México, marzo 6 de 2023.- El rol de las mujeres para un mejor entendimiento entre diferentes culturas ha sido fundamental en la historia de la humanidad, así está registrado el papel de una revalorada Marina o Malintzin, gracias a la visión feminista; las mujeres de clase media del siglo XIX que aprendieron idiomas para leer libros en el idioma original y su enseñanza a los más jóvenes; amas de casa del siglo XX que aprendieron un segundo idioma para emigrar a otro país en ambientes de guerra y entender el pensamiento del derecho al voto, hasta llegar a las líderes sociales y empresariales que encabezan movimientos con perspectiva de género a nivel mundial en este siglo XXI.

Las mujeres cuentan con una presencia fuerte en el entendimiento global, particularmente en los Estados miembros de la Organización de la Naciones Unidas (ONU), en donde las mujeres tienen mayoría para la interpretación simultánea, la traducción, edición, corrección, ayudantes de referencias, preparadoras de copias traducidas para los representantes de los países miembros, entre otros roles.

Ya lo dijo, Melissa Fleming, secretaria general adjunta de Comunicación Global de la ONU y una de las mujeres más influyentes en esa organización “el multilingüismo es un valor fundamental de la diplomacia internacional, pues fortalece el diálogo entre las personas de distintas procedencias y fomenta la tolerancia entre los países. Las Naciones Unidas no funcionarían como deben si no fueran multilingües”.

Así que, ¿qué pasaría si un día nos quedamos sin mujeres en la traducción, interpretación y enseñanza de idiomas?

Tan solo en poliglota.org, son las mujeres las que ocupan el mayor porcentaje de sus colaboradores y conforman los puestos directivos, administrativos y coaches, lo que representa un 55% de la plantilla.

Cabe resaltar que dentro de las habilidades que poseen estas mujeres, está el dominio de más de un idioma, los cinco idiomas que predominan en la fuerza laboral femenina de poliglota.org son: español, inglés, francés, portugués y alemán.

Por su lado, de acuerdo con datos propios de poliglota (agosto de 2022) las estudiantes han rebasado en número a los hombres, ellas representan un 53% del alumnado inscrito y la tendencia va en crecimiento con un perfil de mujeres solteras, con trabajo y con nivel de licenciatura.

____________________________

Sobre Poliglota.org:

Poliglota es una plataforma que permite aprender idiomas desarrollando confianza al conversar en grupos personalizados con personas de todas partes del mundo. Startup fundada en Chile, desde el 2016 entrando al mercado latinoamericano con el propósito de derribar las barreras de los idiomas a través de su método social. Imparte cinco idiomas por medio de clases en vivo online donde se genera interacción entre sus alumnos y el coach, permitiéndoles enfrentar situaciones cotidianas, nuevos acentos y diversidad cultural, brindándoles así, una herramienta que los ayuda a alcanzar sus objetivos profesionales, laborales y personales a través del dominio de otra lengua. Hoy cuenta con más de 30 mil alumnos. Fue nombrada startup del año por Corfo en Chile y mejor startup de educación en los GESAwards 2021.

Redes Poliglota:

Web: https://www.poliglota.org/

Instagram: https://www.instagram.com/poliglotaidiomas

Facebook: https://www.facebook.com/poliglota

LinkedIn: https://www.linkedin.com/company

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *